读《飘》47章20(飘每章概括)
liebian365 2025-03-30 18:16 17 浏览 0 评论
And Ah wouldn't leave Miss Ellen's grandchildren for no trashy step-pa to bring up, never. Here, Ah is and here Ah stays!”
我也不能丢下爱伦小姐的外孙,让那个下流坯做继父,来抚养他们。我反正待在这里,不走。”
“I will not have you staying in my house and being rude to Captain Butler.
“我不能让你留在这里冲撞巴特勒船长。
I am going to marry him and there's no more to be said."
我已经决定嫁给他,没有什么话可说了。”
“That is plenty more to be said," retorted Mammy slowly and into her blurred old eyes there came the light of battle.
blurred:模糊不清的
“要说的话很多。”嬷嬷慢条斯理地顶了她一句,她那充满泪水的老眼里露出了决心大战一场的神情。
“But I am never thought to say it to none of Miss Ellen's blood.
“我从来不想对爱伦小姐家的人说这样的话。
But, Miss Scarlett, listen to me. You aren't nothing but a mule in horse harness.
可是,思嘉小姐,你听着。你完全是一头骡子,配了一套马笼头。
You can polish a mule's feet and shine his hide
你可以把骡子的脚擦得光光的,把皮擦得锃亮,
and put brass all over his harness and hitch him to a fine carriage.
把笼头都用铜叶子包起来,驾到一辆华丽的马车上。
But he a mule just the same. He don 't fool nobody.
可是骡子还是骡子,这是骗不了人的。
And you are just the same.
你也是这样。
You got silk dresses and the mills and the store and the money,
你穿着绸子衣裳,开着木材厂,开着商店,又有钱,
and you give yourself airs like a fine horse, but you a mule just the same.
还摆出一副架子,很像一匹好马,可你终究是头骡子。
And you aren't fooling nobody, never.
你也同样骗不了人。
And that Butler man, he come of good stock and he all slicked up like a race horse,
那个巴特勒,家庭出身好,打扮得像参加赛马一样漂亮,
but he a mule in horse harness, just like you."
可他和你一样,也是一头套着马笼头的骡子。”
Mammy bent a piercing look on her mistress.
嬷嬷目不转睛地盯着女主人。
Scarlett was speechless and quivering with insult.
思嘉听到这样的辱骂,气得浑身发抖,说不出话来。
“If you say you will marry him, you will do it, because you is bullheaded like your pa.
bullheaded:固执
“你要是非嫁给他,你就嫁给他吧,谁让你和你爸一样固执呢。
But remember this, Miss Scarlett, Ah aren't leaving you.
可是,你别忘了,思嘉小姐,我是不会走的。
Ah will stay right here and see this thing so.”
我要在这里待下去,看个究竟。”
Without waiting for a reply, Mammy turned and left Scarlett
嬷嬷没等思嘉答话,一转身就走了。
and if she had said:"Thou shall see me at Philippi!" her tones would not have been more ominous.
如果她当时说一声“等着瞧吧”,那语调也会令人毛骨悚然的。
While they were honeymooning in New Orleans, Scarlett told Rhett of Mammy's words.
后来他们在新奥尔良度蜜月的时候,思嘉把嬷嬷的话告诉了瑞德。
To her surprise and indignation he laughed at Mammy's statement about mules in horse harness.
瑞德一听嬷嬷说的骡子套着马笼头,便大笑起来,弄得思嘉又惊讶,又气愤。
"I have never heard a profound truth expressed so succinctly," .profound:意义深远的
succinctly:简洁的;简洁;简洁地;简明地;简练;
“我从来没听见有人用这样简洁的语言说明深刻的道理,”
he said“Mammy’s a smart old soul
他说,“嬷嬷是个很有头脑的老人,
and one of the few people I know whose respect and good will I'd like to have.
这样的人不多,我希望能得到他们的尊敬和谅解。
But, being a mule, I suppose I'll never get either from her.
不过我既然是头骡子,恐怕永远也不会得到她的尊敬和谅解了。
She even refused the ten-dollar gold piece which I, in my groomlike fervor, wished to present her after the wedding.
婚礼之后,我兴致勃勃地给她一个十块钱的金币,可是她拒不接受。
I've seen so few people who did not melt at the sight of cash.
很少见到有人在金钱面前不发软的。
But she looked me in the eye and thanked me and said she wasn't a free issue nigger and didn't need my money.”
可是她瞪了我一眼,谢了谢我,说她不是自由的黑人,不需要我的钱。”
“Why should she take on so?
“她干吗要那么激动呢?
Why should everybody gabble about me like a bunch of guinea hens?
人们为什么要像一群老母鸡似地朝我咯咯乱叫呢?
It's my own affair whom I marry and how often I marry.
我和谁结婚,结几次婚,完全是我个人的事。
I've always minded my own business. Why don't other people mind theirs?”
我从来不爱管闲事,可有些人为什么老爱管别人的闲事呢?”
“My pet, the world can forgive practically anything except people who mind their own business.
“我的小乖乖,世人什么都可以原谅,就是不能原谅不爱管闲事的人。
But why should you squall like a scalded cat?
squall:大声啼哭;号哭;
可是你干吗要像一只烫伤的猫似的嗷嗷乱叫呢?
You've said often enough that you didn't mind what people said about you. Why not prove it?
你常说无论人家怎么议论你,你都不在乎。为什么不证明一下呢?
You know you've laid yourself open to criticism so often in small matters,
你知道,你在小事上常常受人指责,
you can't expect to escape gossip in this large matter.
在这件大事上,你怎么能指望躲过人们的非议呢?
You knew there'd be talk if you married a villain like me.
你早就知道,嫁给我这样的坏人,是要招人议论的。
706
If I were a low-bred poverty-stricken villain, people wouldn't be so mad.
如果我是个出身卑贱,一文不名的坏人,别人可能没有多少话好说。
But a rich, flourishing villain-of course, that's unforgivable.”
可是我这个坏人又有钱,又干得红火——这当然就不可饶恕了。”
"I wish you'd, be serious sometimes!”
“我希望你有时候能认真一点。”
“I am serious.
“我现在就很认真。
It's always annoying to the godly when the ungodly flourish like the green bay tree.
the green bay tree.:绿色的月桂树。
好人要是看见坏人像芝麻开花一样兴旺发达,心里就难受,历来如此。
Cheer up, Scarlett, didn't you tell me once that the main reason you wanted a lot of money was so you could tell everybody to go to hell? Now's your chance."
你也不必烦恼,思嘉,我记得有一次你对我说,你之所以要很多钱,主要是为了能对任何人说见鬼去吧。现在你的机会来了。”
“But you were the main one I wanted to tell to go to hell,” said Scarlett, and laughed.
“可是我主要是想对你说见鬼去吧。”思嘉一面说,一面笑了。
“Do you still want to tell me to go to hell?"
“你现在还想对我说见鬼去吧?”
“Well, not as often as I used to.”
“不像以前那么想说了。”
“Do it whenever you like, if it makes you happy.”
“你什么时候想说,就说吧,只要能让你高兴就行。”
“It doesn't make me especially happy," said Scarlett and, bending, she kissed him carelessly.
“我并不感到特别高兴。”思嘉说,低头随便亲了他一下。
His dark eyes flickered quickly over her face, hunting for something in her eyes which he did not find, and he laughed shortly.
他那黑色的眼睛朝她脸上闪了一闪,想从她的眼中找到什么东西,可是什么也没找到。他笑了笑,
“Forget about Atlanta. Forget about the old cats.
说: “忘掉亚特兰大吧!忘掉那些老猫吧!
I brought you to New Orleans to have fun and I intend that you shall have it.”
我带你来新奥尔良,是为了让你高兴高兴的,我一定要使你感到高兴。”
第四部结束
相关推荐
- 精品博文嵌入式6410中蓝牙的使用
-
BluetoothUSB适配器拥有一个BluetoothCSR芯片组,并使用USB传输器来传输HCI数据分组。因此,LinuxUSB层、BlueZUSB传输器驱动程序以及B...
- win10跟这台计算机连接的前一个usb设备工作不正常怎么办?
-
前几天小编闲来无事就跑到网站底下查看粉丝朋友给小编我留言询问的问题,还真的就给小编看到一个问题,那就是win10跟这台计算机连接的一个usb设备运行不正常怎么办,其实这个问题的解决方法时十分简单的,接...
- 制作成本上千元的键盘,厉害在哪?
-
这是稚晖君亲自写的开源资料!下方超长超详细教程预警!!全文导航:项目简介、项目原理说明、硬件说明、软件说明项目简介瀚文智能键盘是一把我为自己设计的——多功能、模块化机械键盘。键盘使用模块化设计。左侧的...
- E-Marker芯片,USB数据线的“性能中枢”?
-
根据线缆行业的研究数据,在2019年搭载Type-C接口的设备出货量已达到20亿台,其中80%的笔记本电脑和台式电脑采用Type-C接口,50%的智能手机和平板电脑也使用Type-C接口。我们都知道,...
- ZQWL-USBCANFD二次开发通讯协议V1.04
-
修订历史:1.功能介绍1.1型号说明本文档适用以下型号: ZQWL-CAN(FD)系列产品,USB通讯采用CDC类实现,可以在PC机上虚拟出一个串口,串口参数N,8,1格式,波特率可以根据需要设置(...
- win10系统无法识别usb设备怎么办(win10不能识别usb)
-
从驱动入手,那么win10系统无法识别usb设备怎么办呢?今天就为大家分享win10系统无法识别usb设备的解决方法。1、右键选择设备管理器,如图: 2、点击更新驱动程序,如图: 3、选择浏览...
- 微软七月Win8.1可选补丁有内涵,含大量修复
-
IT之家(www.ithome.com):微软七月Win8.1可选补丁有内涵,含大量修复昨日,微软如期为Win7、Win8.1发布7月份安全更新,累计为6枚安全补丁,分别修复总计29枚安全漏洞,其中2...
- 如何从零开始做一个 USB 键盘?(怎么制作usb)
-
分两种情况:1、做一个真正的USB键盘,这种设计基本上不涉及大量的软件编码。2、做一个模拟的USB键盘,实际上可以没有按键功能,这种的需要考虑大量的软件编码,实际上是一个单片机。第一种设计:买现成的U...
- 电脑识别U盘失败?5个实用小技巧,让你轻松搞定USB识别难题
-
电脑识别U盘失败?5个实用小技巧,让你轻松搞定USB识别难题注意:有些方法会清除USB设备里的数据,请谨慎操作,如果不想丢失数据,可以先连接到其他电脑,看能否将数据复制出来,或者用一些数据恢复软件去扫...
- 未知usb设备设备描述符请求失败怎么解决
-
出现未知daousb设备设备描述符请求失du败解决办zhi法如下:1、按下Windows+R打开【运行】;2、在版本运行的权限输入框中输入:services.msc按下回车键打开【服务】;2、在服务...
- 读《飘》47章20(飘每章概括)
-
AndAhwouldn'tleaveMissEllen'sgrandchildrenfornotrashystep-patobringup,never.Here,Ah...
- 英翻中 消失的过去 37(消失的英文怎么说?)
-
翻译(三十七):消失的过去/茱迪o皮考特VanishingActs/JodiPicoult”我能做什么?“直到听到了狄利亚轻柔的声音,我才意识到她已经在厨房里站了好一会儿了。当她说话的时候,...
- RabbitMQ 延迟消息实战(rabbitmq如何保证消息不被重复消费)
-
现实生活中有一些场景需要延迟或在特定时间发送消息,例如智能热水器需要30分钟后打开,未支付的订单或发送短信、电子邮件和推送通知下午2:00开始的促销活动。RabbitMQ本身没有直接支持延迟...
- Java对象拷贝原理剖析及最佳实践(java对象拷贝方法)
-
作者:宁海翔1前言对象拷贝,是我们在开发过程中,绕不开的过程,既存在于Po、Dto、Do、Vo各个表现层数据的转换,也存在于系统交互如序列化、反序列化。Java对象拷贝分为深拷贝和浅拷贝,目前常用的...
- 如何将 Qt 3D 渲染与 Qt Quick 2D 元素结合创建太阳系行星元素?
-
Qt组件推荐:QtitanRibbon:遵循MicrosoftRibbonUIParadigmforQt技术的RibbonUI组件,致力于为Windows、Linux和MacOSX提...
你 发表评论:
欢迎- 一周热门
- 最近发表
- 标签列表
-
- wireshark怎么抓包 (75)
- qt sleep (64)
- cs1.6指令代码大全 (55)
- factory-method (60)
- sqlite3_bind_blob (52)
- hibernate update (63)
- c++ base64 (70)
- nc 命令 (52)
- wm_close (51)
- epollin (51)
- sqlca.sqlcode (57)
- lua ipairs (60)
- tv_usec (64)
- 命令行进入文件夹 (53)
- postgresql array (57)
- statfs函数 (57)
- .project文件 (54)
- lua require (56)
- for_each (67)
- c#工厂模式 (57)
- wxsqlite3 (66)
- dmesg -c (58)
- fopen参数 (53)
- tar -zxvf -c (55)
- 速递查询 (52)